You owe $9 for your meals, $6 to sleep in the stalls, $3 tack fee.
Me ne devi nove per il vitto, sei per l'alloggio, tre per i finimenti.
I'm sure the Theatre Royal wouldn't want me dripping milk all over the stalls.
Sono sicura che il Theatre Royal non avrebbe gradito che spruzzassi latte sulla platea.
His body was found in one of the stalls.
Il suo corpo e' stato trovato in una delle cabine,
This is an early warning that they're coming to set up the stalls for Saturday, so we'd better have sandwiches and beer at the ready.
Ci hanno appena avvertito che verranno ad allestire i banchi per sabato, pertanto faremo meglio ad avere panini e birra a portata di mano.
There's shit scratched in one of the stalls.
Abbiamo trovato altri fottuti graffiti in uno dei cessi.
You should have said he was black, 6-feet-tall, banging around in the stalls.
Doveva dire che era nero, alto 1.80 e che sbatteva le porte.
Woody Bay was a little awkward out of the stalls and also to gather stride.
Woody Bay ha avuto difficolta' a uscire e ritrovare il ritmo.
Or maybe a pair of flip-flops at one of the stalls.
O magari un paio di infradito da una bancarella.
I just checked the stalls one row over, and they don't pass muster, not by a long shot.
Ho appena controllato le stalle una fila alla volta e non sono accettabili, neanche per sogno.
My owner comes down here, sees the stalls looking like that, heads are gonna roll, my friend, and yours will be the first.
Se il mio capo viene qui e vede le stalle in quelle condizioni, salteranno delle teste, amico. La tua per prima. - Hai capito?
I don't think you need to lock the stalls here.
Non credo che e' necessario per bloccare le bancarelle qui.
All the stalls are set out very well this year.
Tutti i banchi si presentano molto bene quest'anno.
Feel free to check all the stalls next time you go take a leak.
La prossima volta che vai a pisciare controlla pure tutti i bagni.
Only if you muck out the stalls.
Solo se ripulisci tu le gabbie.
He would, uh, clean the stalls, maintain the grounds.
Puliva le stalle, curava la manutenzione dei terreni.
I poked around the stalls in Chinatown while I was waiting for you.
Ho frugato tra le bancarelle di Chinatown mentre ti aspettavo.
She falls and breaks a hip, you are on airport commode duty, checking the stalls for sodomites.
Se cade e si rompe un'anca, finirai a controllare i bagni dell'aeroporto, per cogliere sul fatto i sodomiti.
They found themselves located in what had been a grain storage room to the front of the stalls and mangers.
Essi si trovarono sistemati in quello che era stato un magazzino di grano, di fronte alle stalle e alle mangiatoie.
And all due to the fact that the stalls filled the dishes of the new generation of modern materials.
E tutto per il fatto che gli scaffali riempivano i piatti di una nuova generazione di materiali moderni.
When I would go to the bathroom, I would turn my shoes around in the stalls so that it looked like I was peeing standing up.
Quando andavo in bagno, giravo le scarpe dall'altra parte così che sembrava che stessi facendo la pipì in piedi.
And so what you would do is, you'd go down to the stalls and you would see these cell phones.
Quello che succede è che se ad esempio andate tra le bancarelle vedrete tutti questi cellulari.
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:
Il fico infatti non germoglierà, nessun prodotto daranno le viti, cesserà il raccolto dell'olivo, i campi non daranno più cibo, i greggi spariranno dagli ovili e le stalle rimarranno senza buoi
2.4493119716644s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?